kvmsources.blogg.se

Touch detective 3 rising english translation
Touch detective 3 rising english translation













Similarly, the character 三, which means “three”, can be read as san or mi. Japanese numerical goro awase wordplay is why Nissan and the number "23" are closely linkedFirst, many characters in the Japanese language have multiple possible readings.Īs a simplified example, the character 二, which means “two”, can be read as ni or ji, depending on the situation. Japanese goro awase is kind of like that, just more complex. In English, you’d normally read it out loud as “zero seven eight nine two”… or you could read it as a more comical “oh, seven ate nine, too”.

touch detective 3 rising english translation

So let’s focus on that topic specifically. In particular, if you’ve ever played a Japanese game, read Japanese manga, watched a Japanese TV show, or anything else like that, you’ve probably already encountered numerical goro awase wordplay at some point, without ever realizing it. Goro awase is everywhere – on billboards, on television commercials, in games, in business names, in nicknames… Basically, if you step foot in Japan, you’ll be surrounded by goro awase immediately.

touch detective 3 rising english translation

Goro awase is often used as a memorization technique, but it’s also used in entertainment and just for fun.

touch detective 3 rising english translation

Personal tip: If you see the word goro awase so much in this article that it starts to lose all meaning, replace it with “number wordplay” or just “numberplay” in your head.















Touch detective 3 rising english translation